17- KOCASI ÖLEN HAMİLE
KADININ İDDETİ DOĞUMU YAPINCAYA KADARDIR
حدثنا أحمد
بن منيع حدثنا
حسين بن محمد
حدثنا شيبان
عن منصور عن
إبراهيم عن
الأسود عن أبي
السنابل بن
بعكك قال وضعت
سبيعة بعد
وفاة زوجها
بثلاث وعشرين
أو خمسة
وعشرين يوما
فلما تعلت
تشوفت للنكاح
فأنكر عليها
فذكر ذلك للنبي
صلى الله عليه
وسلم فقال إن
تفعل فقد حل
أجلها
حدثنا أحمد
بن منيع حدثنا
الحسن بن موسى
حدثنا شيبان
عن منصور نحوه
قال وفي
الباب عن أم
سلمة قال أبو
عيسى حديث أبي
السنابل حديث
مشهور من هذا
الوجه ولا
نعرف للأسود سماعا
من أبي
السنابل
وسمعت محمدا
يقول لا أعرف
أن أبا
السنابل عاش
بعد النبي صلى
الله عليه
وسلم والعمل
على هذا عند
أكثر أهل
العلم من أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم وغيرهم
أن الحامل
المتوفى عنها
زوجها إذا
وضعت فقد حل
التزويج لها
وإن لم تكن
انقضت عدتها
وهو قول سفيان
الثوري
والشافعي
وأحمد وإسحاق
وقال بعض أهل
العلم من
أصحاب النبي
صلى الله عليه
وسلم وغيرهم
تعتد آخر
الأجلين
والقول الأول
أصح
Ebûs Senâbil b. Ba’kek
(r.a.)’den rivâyete göre, demiştir ki:
“Sübey’a kocasının
vefatından sonra yirmi üç veya yirmi beş gün sonra doğum yaptı nifastan
temizlenince evlenmeyi arzulandı onun bu durumu hoş karşılanmadı. Peygamber
(s.a.v.)’e durup bildirilince şöyle buyurdu: Eğer evlenirse bu onun hakkıdır.
İddet bekleme süresi de bitmiştir.”
Ahmed b. Meni’, Hasan b.
Musa vasıtasıyla Şeyban’dan ve Mansur’dan bu hadisin bir benzerini rivâyet
etmiştir.
Diğer tahric: Nesai,
Talak; İbn Mâce, Talak
Tirmîzî: Bu konuda
Ümmü Seleme’den de hadis rivâyet edilmiştir.
Tirmîzî: Ebûs
Senabil’in hadisi bu şekliyle meşhurdur. Evsed’in Ebûs Senabil’den hadis
işittiğini bilmiyoruz. Muhammed’den işittim şöyle diyordu. Ebûs Senabil denilen
şahsın Rasûlullah (s.a.v.)’den sonra yaşadığını bilmiyoruz. Peygamber
(s.a.v.)’in ashabından ve sonraki dönemlerden pek çok ilim adamlarının
uygulaması bu hadise uygundur. Kocası ölen hamile kadının doğum yaptığı an
iddet beklemesi gerekmez evlenmesi caizdir. Sûfyân es Sevrî, Şâfii, Ahmed ve
İshâk bu görüştedirler. Rasûlullah (s.a.v.)’in ashabından ve sonrakilerden bazı
alimler ise vefat iddeti denilen dört ay on gün beklemesi gerekir derler fakat
birinci görüş daha sahihtir.